WeBible
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
csielizabeth
1 Esdras 6
19 - и повелено бысть ему отнести вся сия сосуды и возложити во храм, иже во Иерусалиме, и храм Господень сей созидати на месте его:
Select
1 - Во второе же лето царства Дариева пророчества Аггей и Захариа сын Аддов, пророцы, ко Иудеем, иже во Иудеи и во Иерусалиме, именем Господа Бога Израилева к ним.
2 - Тогда став Зоровавель сын Салафиилев и Иисус сын Иоседеков, начаста созидати дом Господень, иже во Иерусалиме, сущым с ними пророком Господним помагающым им.
3 - В то время прииде к ним Сисинний воевода Сирийский и Финикийский и Сафравузан и друзие его, и рекоша им:
4 - чиим повелением вы дом сей созидаете, и кров сей, и ина вся совершаете? И кто суть строителие, иже сия созидают,
5 - и имеша благодать посещения бывшаго на пленение от Господа старейшины Иудейстии:
6 - и не возбраниша им созидати, дондеже возвестится Дарию о сих и отвещано будет.
7 - Образ же послания, еже писаша Дарию и послаша: Сисинний воевода Сирийский и Финикийский и Сафравузан и друзие, иже в Сирии и Финикии воеводы, царю Дарию радоватися:
8 - вся знаема да будут господину нашему царю, яко пришедше во страну Иудейску и вшедше во Иерусалим град, обретохом от пленения старейшин Иудейских во Иерусалиме граде
9 - созидающих дом Господу велик, нов от каменей тесаных драгих, полагающе древа в стенах,
10 - и дела та с прилежанием творятся, и преспевает дело в руках их и во всей славе и прилежании совершается:
11 - тогда вопросихом старейшин оных, глаголюще: чиим повелением вы созидаете дом сей и дела та основаете?
12 - Вопросихом убо их, да ведомо сотворим тебе и напишем ти человек предстателей, и имен писания испросихом от оных предстателей:
13 - тии же отвещаша нам, глаголюще: мы есмы раби Господа, иже сотвори небо и землю,
14 - и созидашеся сей дом прежде лет многих от царя Израилева великаго и крепкаго, и совершися,
15 - и понеже отцы наши прогневавше согрешиша к Богу Израилеву небесному, предаде их в руки Навуходоносора царя Вавилонскаго, царя Халдейска,
16 - дом же той разоривше сожгоша и людий плениша в Вавилон:
17 - в первое же лето царствующу Киру царю над страною Вавилонскою, писа царь Кир дом той созидати,
18 - и священныя сосуды златыя и сребряныя, ихже изнесе Навуходоносор из дому, иже во Иерусалиме, и постави я во своем капищи, паки изнесе та Кир царь от храма, иже в Вавилоне и предаде их Зоровавелю и Санавассару воеводе,
19 - и повелено бысть ему отнести вся сия сосуды и возложити во храм, иже во Иерусалиме, и храм Господень сей созидати на месте его:
20 - тогда Санавассар оный пришед, положи основания дому Господня, иже во Иерусалиме, и от онаго даже доныне зиждемый не прия совершения:
21 - ныне убо, аще угодно тебе, о, царю, да поищется в царских книгохранилницах Кировых (яже в Вавилоне),
22 - и аще обретено будет с повелением Кира царя бывшее строение дому Господня, иже во Иерусалиме, и судится от господина царя нашего, да возвестится о тех нам.
23 - Тогда царь Дарий повеле искати в царских книгохранилницах сущих в Вавилоне, и обретено бысть во Екватанех, во граде сущем во стране Мидийстей, место едино (в летописце), в немже написана бяху сия:
24 - в лето первое царствующу Киру, царь Кир повеле дом Господень, иже во Иерусалиме, созидати, идеже жряху огнем непрестанным,
25 - егоже высота лакот шестьдесят, широта лакот шестьдесят, с домами каменей тесаных треми и с домом древяным того места новым единым, и расходы даяти из дому Кира царя:
26 - и священныя сосуды дому Господня златыя же и сребряны, ихже взя Навуходоносор из дому (Господня), иже во Иерусалиме, и отнесе в Вавилон, возвратити в дом, иже во Иерусалиме, идеже бяху прежде, да поставятся тамо.
27 - Повеле же (царь) прилежати Сисиннию воеводе Сирийску и Финикийску и Сафравузану и клевретом его и учиненным в Сирии и Финикии началником, да не приступают к месту, оставят же отроку Господню Зоровавелю, началнику же Иудейскому, и старейшинам Иудейским дом Господень оный созидати на месте его.
28 - И аз повелех всячески созидати и прилежати, да помогают сущым от пленения Иудеом, дондеже совершится храм Господень:
29 - и от дани Килисирийския и Финикийския прилежно собрание даяти сим человеком на жертву Господню, Зоровавелю епарху, на юнцы и овны и агнцы,
30 - такожде и пшеницу и соль, и вино и елей, всегда на всяко лето, якоже священницы, иже во Иерусалиме, рекут иждивати на всяк день, без сомнения:
31 - да приносятся возлияния Вышнему Богу за царя и отроки его, и да молят за их живот:
32 - и да возвестится, елицы аще преступят что от предписанных или презрят, да возмется древо от своих ему, и на том да обесится, имения же его царю припишутся:
33 - сих ради и Господь, Егоже имя призывается тамо, да истребит всякаго царя и язык, иже руку свою прострет возбранити, или озлобити дом Господень оный, иже во Иерусалиме:
34 - аз царь Дарий повелех прилежно.
1 Esdras 6:19
19 / 34
и повелено бысть ему отнести вся сия сосуды и возложити во храм, иже во Иерусалиме, и храм Господень сей созидати на месте его:
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget